Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

aliquem suspectum habere

  • 1 suspectus

    I 1. a, um
    part. pf. к suspicio
    2. adj.
    1) подозрительный, внушающий подозрение (опасение), подозреваемый (aliquā re QC или de, реже super aliqua re C, Sl, тж. propter (ad) aliquid QC, L, alicujus rei L, QC, T, in aliquā re и ob aliquid T)
    aliquem suspectum habere Cs, Sl — подозревать кого-л., подозрительно относиться к кому-л.
    2) питающий подозрение, подозрительно относящийся, недоверчивый Spart, Dig, Tert
    II suspectus, ūs m. [ suspicio I ]
    aspectu idemque suspectu PM — при взгляде сверху, а также снизу
    3) почтительное удивление, восхищение (alicujus rei O, Sen etc.)

    Латинско-русский словарь > suspectus

  • 2 falso

    I āvī, ātum, āre [intens. к fallo ]
    фальсифицировать, подделывать (pondera ac mensūras Dig; scripturas divīnas Ambr)
    II falsō adv. [ falsus ]
    неверно, ложно, ошибочно, неправильно (aliquem habere suspectum Pl; sperare T, Nep)

    Латинско-русский словарь > falso

  • 3 commendare

    1) препоручать, отдавать на сохранение (1. 186 D. 50, 16. 1. 24. 26 pr. D. 16, 3);

    commendare corpus (l. 14 § 4 D. 11, 7).

    2)хвалить, рекомендовать (1. 37 D. 4, 3. 1. 43 pr. D. 18, 1. 1. 19 pr. D. 21, 1. 1. 66 § 4 D. 47, 2), commendatum habere aliquem (1. 12 § 12 D. 17, 1). 3) доказывать, tutorem commend. suspectum (1. 31 § 1 D. 42, 5);

    liquidis probationibus commend. (1. 2. C. 6, 22. 1. 16 C. 6, 42).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > commendare

См. также в других словарях:

  • tenir — à fable, Pro fabula ac nugis habere. Herberay au prologue de Josephe, Dont plusieurs Romans parlent et escrivent si loing de la verité, que toute personne de bon esprit le doit tenir plus à fable qu autrement. Tenir, Tenere. Tenir à perdu, c est… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»