-
1 suspectus
I 1. a, umpart. pf. к suspicio2. adj.1) подозрительный, внушающий подозрение (опасение), подозреваемый (aliquā re QC или de, реже super aliqua re C, Sl, тж. propter (ad) aliquid QC, L, alicujus rei L, QC, T, in aliquā re и ob aliquid T)aliquem suspectum habere Cs, Sl — подозревать кого-л., подозрительно относиться к кому-л.2) питающий подозрение, подозрительно относящийся, недоверчивый Spart, Dig, TertII suspectus, ūs m. [ suspicio I ]aspectu idemque suspectu PM — при взгляде сверху, а также снизу3) почтительное удивление, восхищение (alicujus rei O, Sen etc.) -
2 falso
I āvī, ātum, āre [intens. к fallo ]фальсифицировать, подделывать (pondera ac mensūras Dig; scripturas divīnas Ambr)II falsō adv. [ falsus ]неверно, ложно, ошибочно, неправильно (aliquem habere suspectum Pl; sperare T, Nep) -
3 commendare
1) препоручать, отдавать на сохранение (1. 186 D. 50, 16. 1. 24. 26 pr. D. 16, 3);2)хвалить, рекомендовать (1. 37 D. 4, 3. 1. 43 pr. D. 18, 1. 1. 19 pr. D. 21, 1. 1. 66 § 4 D. 47, 2), commendatum habere aliquem (1. 12 § 12 D. 17, 1). 3) доказывать, tutorem commend. suspectum (1. 31 § 1 D. 42, 5);commendare corpus (l. 14 § 4 D. 11, 7).
liquidis probationibus commend. (1. 2. C. 6, 22. 1. 16 C. 6, 42).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > commendare
См. также в других словарях:
tenir — à fable, Pro fabula ac nugis habere. Herberay au prologue de Josephe, Dont plusieurs Romans parlent et escrivent si loing de la verité, que toute personne de bon esprit le doit tenir plus à fable qu autrement. Tenir, Tenere. Tenir à perdu, c est… … Thresor de la langue françoyse